Teaching Adult Migrants
A Focus on the Languages They Speak
As language practitioners shift away from the view that migrants must privilege the majority language over their home language(s) for purposes of integration into their new country, we join them and argue for including research on bilingualism / multilingualism in training and professional development for teachers of adult migrants with little or no formal schooling or literacy in their home language. Our focus is on this population, who often lack the social capital and institutional access to organize formal bilingual programs and language maintenance initiatives that are common in middle-class communities. In the following article, we review current research on bilingualism / multilingualism and suggest approaches that will support and develop adult migrants’ home languages and learning of the majority language of the new country.
LicenseAuthors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).