Authenticity and Legitimacy in Multilingual SLA
Keywords:multilingualism, monolingualism, SLA, authenticity, bilingualism, semiotics, applied linguistics, native speaker
AbstractAfter problematizing the authority of the native speaker in second language acquisition research, applied linguists are now questioning the very notion of standard national language as an appropriate object of study (Canagarajah 2007; Cenoz and Gorter 2010). More important than learning the elements of one whole symbolic system, they argue, is the necessity of learning to move between languages and to understand and negotiate the multiple varieties of codes, modes, genres, registers, and discourses that students will encounter in the real world. It is also necessary to take advantage of the increasingly multilingual composition of language classes and to draw on the students’ multilingual competences, even if they are learning a single language. Moving between languages, however, not only requires a symbolic competence that still needs to be operationalized in the traditionally monolingual communicative language classroom (Kramsch 2009), but it raises questions about the authenticity and the legitimacy of the multilingual speaker. This paper explores the new faces of authenticity, legitimacy, and language use in multilingual contexts.
LicenseAuthors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).