Scrittori senza frontiere
Il caso di Elvira Dones
This article investigates multifaceted perspectives around the category of “migrant literature”, by focusing on the personal and professional journey of Elvira Dones, an Albanian writer and journalist who fled communist Albania in 1988 for Switzerland. Through the lens of the particular circumstances of her life in Albania, her escape, and her interactions with both her native tongue and her adoptive language and culture, I examine the reasons why she is called an “Italian migrant writer”, a label that she strongly rejects. In what ways might the category of “migrant literature” limit a more complex engagement with these narratives? This article traces the ways in which Dones asserts the right to freely inhabit a hybrid identity that resists reductive definitions. By charting Dones’ struggle, the lived contradictions and limitations of the “migrant" category are explored.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).